Using the telephone Разговор по телефону
![]() |
I'll call back later |
я перезвоню позже |
|
![]() |
could you please repeat that? |
повторите это ещё раз, пожалуйста? |
|
![]() |
how do you spell that? |
произнесите как это пишется, пожалуйста |
|
![]() |
hello! |
алло! |
|
![]() |
John speaking |
говорит Джон |
|
![]() |
it's Maria here |
это Мария |
|
![]() |
could I speak to Bill, please? |
могу я поговорить с Билом, пожалуйста? |
|
![]() |
speaking! |
это я! (буквально: говорю!) |
|
![]() |
who's calling? |
кто звонит? |
|
![]() |
could I ask who's calling? |
могу я узнать, кто звонит? |
|
![]() |
where are you calling from? |
откуда вы звоните? |
|
![]() |
can I take your number? |
могу я узнать ваш номер? |
|
![]() |
what's your number? |
какой у вас номер? |
|
![]() |
could I take your name and number, please? |
могу я узнать ваше имя и номер, пожалуйста? |
|
![]() |
is it convenient to talk at the moment? |
вам удобно сейчас разговаривать? |
|
![]() |
can I call you back? |
могу я вам перезвонить? |
|
![]() |
please call back later |
пожалуйста, перезвоните позже |
|
![]() |
thanks for calling |
спасибо, что позвонили |
|
![]() |
have you got a telephone directory? |
у вас есть телефонный справочник? |
|
![]() |
can I use your phone? |
можно воспользоваться вашим телефоном? |
|
![]() |
I'm sorry, I'm not interested |
извините, я не заинтересован |
|
![]() |
sorry, I'm busy at the moment |
извините, я сейчас занят |
|
![]() |
I can't get a dialling tone |
нет гудка |
|
![]() |
the line's engaged |
линия занята |
|
![]() |
I can't get through at the moment |
я не могу дозвониться |
|
![]() |
I'm only getting an answering machine |
я попадаю на автоответчик |
|
![]() |
sorry, you must have the wrong number |
извините, вы ошиблись номером |
|
![]() |
can you hear me OK? |
вы меня хорошо слышите? |
|
![]() |
I can't hear you very well |
я плохо вас слышу |
|
![]() |
it's a bad line |
связь плохая |
|
![]() |
I've been cut off |
меня разъединили |
|
![]() |
do you know the address? |
вы знаете адрес? |
|
![]() |
I'm afraid that number's ex-directory |
боюсь, что этого номера нет в справочнике |
|
![]() |
could you tell me the dialing code for Manchester? |
могли бы вы сказать мне код набора Манчестера? |
|
![]() |
my battery's about to run out |
моя батарея почти разрядилась |
|
![]() |
I need to charge up my phone |
мне нужно зарядить свой телефон |
|
![]() |
I'm about to run out of credit |
у меня почти закончился кредит |
|
![]() |
sorry, I ran out of credit |
извините, у меня закончился кредит |
|
![]() |
I can't get a signal |
я не могу поймать сигнал |
|
![]() |
I've got a very weak signal |
у меня очень слабый сигнал |
|
![]() |
I'll send you a text |
я пошлю тебе сообщение |
|
![]() |
I'll text you later |
я позже пошлю тебе сообщение |
|
![]() |
could I borrow your phone, please? |
можно воспользоваться твоим телефоном, пожалуйста? |
|
![]() |
I'd like a phonecard, please |
я хотел бы телефонную карточку, пожалуйста |
|
![]() |
Thank you for calling. |
Спасибо, что позвонили. |
|
![]() |
There's no-one here to take your call at the moment. |
Сейчас нет никого, кто мог бы ответить на ваш звонок. |
|
![]() |
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible. |
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала, и мы свяжемся с вами сразу, как только сможем. |